Переводы

Ш. Бодлер УЖЕ!

Добавлено в закладки: 0

Report: Small cruiser cruises - small boat on the open sea | YACHT
Дéjà
Petits Po;mes en prose 
   
  Cent fois d;j; le soleil avait jailli, radieux ou attrist;, de cette cuve immense de la mer dont les bords ne se laissent qu’; peine apercevoir ; cent fois il s’;tait replong;, ;tincelant ou morose, dans son immense bain du soir. Depuis nombre de jours, nous pouvions contempler l’autre c;t; du firmament et d;chiffrer l’alphabet c;leste des antipodes. Et chacun des passagers g;missait et grognait. On e;t dit que l’approche de la terre exasp;rait leur souffrance. « Quand donc », disaient-ils, « cesserons-nous de dormir un sommeil secou; par la lame, troubl; par un vent qui ronfle plus haut que nous ? Quand pourrons-nous dig;rer dans un fauteuil immobile ?»
Il y en avait qui pensaient ; leur foyer, qui regrettaient leurs femmes infid;les et maussades, et leur prog;niture criarde. Tous ;taient si affol;s par l’image de la terre absente, qu’ils auraient, je crois, mang; de l’herbe avec plus d’enthousiasme que les b;tes.
Enfin un rivage fut signal; ; et nous v;mes, en approchant, que c’;tait une terre magnifique, ;blouissante. Il semblait que les musiques de la vie s’en d;tachaient en un vague murmure, et que de ces c;tes, riches en verdures de toute sorte, s’exhalait, jusqu’; plusieurs lieues, une d;licieuse odeur de fleurs et de fruits.
Aussit;t chacun fut joyeux, chacun abdiqua sa mauvaise humeur. Toutes les querelles furent oubli;es, tous les torts r;ciproques pardonn;s ; les duels convenus furent ray;s de la m;moire, et les rancunes s’envol;rent comme des fum;es.
Moi seul j’;tais triste, inconcevablement triste. Semblable ; un pr;tre ; qui on arracherait sa divinit;, je ne pouvais, sans une navrante amertume, me d;tacher de cette mer si monstrueusement s;duisante, de cette mer si infiniment vari;e dans son effrayante simplicit;, et qui semble contenir en elle et repr;senter par ses jeux, ses allures, ses col;res et ses sourires, les humeurs, les agonies et les extases de toutes les ;mes qui ont v;cu, qui vivent et qui vivront!
En disant adieu ; cette incomparable beaut;, je me sentais abattu jusqu’; la mort ; et c’est pourquoi, quand chacun de mes compagnons dit : « Enfin ! » je ne pus crier que : « D;j; !»
Cependant c’;tait la terre, la terre avec ses bruits, ses passions, ses commodit;s, ses f;tes ; c’;tait une terre riche et magnifique, pleine de promesses, qui nous envoyait un myst;rieux parfum de rose et de musc, et d’o; les musiques de la vie nous arrivaient en un amoureux murmure.
 
ПЕРЕВОД
 
Уже
Маленькое  стихотворение  в прозе
 
Уже много раз солнце , сияющее или печальное,поднималось из  огромной морской впадины   с  едва  различимыми  краями ; много раз оно сверкающее  или  тусклое   погружалось  в свою просторную вечернюю заводь. Несколько дней подряд мы любуемся лишь  одной стороной небосвода и пытаемся  расшифровать таинственные  знаки противоположной  части небесного  купола . При  этом каждый пассажир стонет и охает. Кажется,что  приближение к земле усугубляет  страдания находившихся на  корабле.
 — Когда же, — говорили они, — мы  начнём  спать спокойным  сном,который перестанет тревожить ревущий  ветер? Когда мы сможем принимать пищу, сидя  на  неподвижном стуле?
Среди  нас находились и такие, кто вспоминал свой  домашний  уют, скучал по неверным и угрюмым женам и орущим детям. Всех пугало  отсутствие под  ногами твердой  почвы, и, я думаю, траву зеленеющих  лугов они бы ели с таким  же энтузиазмом, что и  проголодавшиеся  животные.
Вскоре стали  видны  очертания побережья и  нашим взорам открылась  панорама  великолепной и ослепительной суши. Казалось, что с приближающегося берега смутным журчанием исходили  звуки жизни, а от пышной  растительности даже на расстоянии в нескольких лье веяло восхитительным запахом цветов и фруктов.
 Присутствующих  на  палубе  охватило странное  возбуждение  и  радость.От  плохого  настроения  не  осталось  и  следа. Все ссоры были забыты; взаимные оскорбления прощены; назначенные дуэли стерлись из памяти, а обиды рассеялись, как дым.
Одному мне стало  невообразимо грустно. Подобно священнику, у которого   отняли  веру, я не мог без  горького сожаления расстаться  с чудовищно соблазнительным морем,  бесконечно разнообразным в своей пугающей простоте и  играющим своим взглядом, своим гневом и своей улыбкой — от него веяло  муками и восторгами всех душ, которые жили, живут и будут жить!
Прощаясь с  несравненной красотой, я вновь почувствовал возвратившуюся смертельную  скуку…
И когда каждый из моих спутников произносил «наконец-то!» — мне хотелось  кричать «уже!»
Но  впереди  нас  ждала земля с ее шумом, ее страстью, ее удобством, ее праздником; это был богатый и великолепный континент, полный обещаний, таинственных ароматов роз и мускуса  и любовного  шёпота прекрасной музыки жизни.
                                                                             Узоры на прозрачном фоне для мальчиков (42 фото)
                                
 

Понравилось? Поделись!

2

Автор публикации

не в сети 9 часов

Lyubina

3 719
Пенсионерка
Комментарии: 1216Публикации: 1593Регистрация: 21-08-2021

Пенсионерка

https://web24.com.ua/

Напишите комментарий

Техподдержка сайта
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Пол
Генерация пароля