Роман

БОЛЬШОЙ МАЯК. 29. МИЛЕДИ И МЕДВЕДИ

Добавлено в закладки: 0

На счастье смутившегося Главковерха, на сцену уже вышла Зухра.
Ректор Кефирьев торопливо проанонсировал её песню:

«Вилор Вилорович, здесь дочь Абдуллы выступает в роли прапраправнучки французской аватюристки графини де ля Мотт, послужившей прообразом Миледи в романе Дюма «Три мушкетёра». Скандальная графиня в начале XIX века сбежала из Парижа в Санкт-Петербург, откуда царь сослал её в Крым подальше от греха. Здесь она доживала свой век в малюсеньком домике у подножия Медведь-горы, который сохранился до сих пор, и промышляла контрабандой табака. А героиня Зухры в спектакле — советская разведчица, оставленная в оккупированном немцами Крыму и работающая дрессировщицей медведей в симферопольском цирке.
Похлопаем юной артистке!»

— Опять медвежья тема! — подумал Президент и стал вслушиваться в песню пятнадцатилетней Зухры:

«Всю свою идентичность я в Крыму потеряла —
Нестерпимо в Артеке слышать чуждую речь!
Скромный домик Миледи там стоит у причала…
Не смогли краснофлотцы полуостров сберечь!

Помню, как в Балаклаве провожала подлодку,
И отчаянный мичман мне дарил поцелуй…
А в Керчи оккупанты расхватали селёдку,
И меня домогался перебежчик-холуй.

Под ярмом нежеланным жизнь была неказиста —
Нас учить заставляли их нелепый язык.
Правда, стало на пляжах подозрительно чисто —
К чистоплюйству такому наш народ не привык!

Понуждали работать, запретив перекуры,
Подниматься с рассветом, по ночам не орать…
Отказалась я с ними разводить шуры-муры, —
Ожидала с востока краснозвёздную рать.

Я правнучка Миледи,
Точнее — пра-пра-пра!
Мои друзья — медведи,
Противник — немчура!
Я правнучка Миледи,
Графиня де ля Мотт!
Любимый мой приедет
И в Ялту увезёт!

А теперь, слава Богу, полуостров в порядке —
Победил супостата наш таёжный медведь.
Пионеры в Артеке по утрам на зарядке,
Снова радует душу оркестровая медь.

Знаю я — мы счастливо заживём непременно, —
Ведь не зря ж рубанули негодяев с плеча!
Успокоилось сердце, не страшны перемены,
И для наших героев расцвела алыча!»

— Браво, Зухра! — внезапно напомнил о себе адмирал-губернатор Невменяйло. — Цветёт по Крыму алыча не для Лаврентий Палыча,
Не для Лаврентий Палыча,
А для Вилор Вилорыча!

Но Вилор Вилорович, пропустив лесть Виктора Ивановича мимо ушей, стал напряжённо вслушиваться в другую песню, которую лихо скандировали под окнами Академии какие-то неизвестные молодые люди:

«Прутин, хэлло!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!»

ЧИТАТЬ ГЛАВУ ТРИДЦАТУЮ

Понравилось? Поделись!

2

Автор публикации

не в сети 6 дней

Андрей Шкуро

1 435
Комментарии: 681Публикации: 189Регистрация: 31-05-2020
https://web24.com.ua/

4 комментария

  • 1

    Серна

    Какой миленький домик! Неужели действительно пра-пра-пра-… Миледи здесь проживала?
    Андрей, Ваш роман мало того что остроумно-занимательный, но еще и познавательный вдобавок.
    Респект!

    • 1

      Андрей Шкуро

      Искренне рад Вашей высокой оценке, Надюша!

      Домик графини де ля Мотт — подлинный, оккупанты его до сих пор не снесли, хотя в Артеке нещадно вырубаются деревья и расчищаются под застройку целые гектары территории.
      Кстати, немецко-фашистские захватчики не срубили там ни одного дерева и не уничтожили ни одного здания…

      Заходите почитать главу 29 («ЧЕКУШКА РЫБАКА»)!

Напишите комментарий

Техподдержка сайта
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Пол
Генерация пароля