Переводы

Мої роки — моє багатство

Добавлено в закладки: 0

 Пам’яті Вахтанга Кікабідзе…

/вільний переклад/

 

Нехай з роками сивина –

Зимі мене не залякати.

Не йде печаль рокам сумна,

З роками я стаю багатим.

Нехай з роками сивина,

Не йде печаль рокам сумна –

Роками я тепер багатий.

 

У віку був весь час в рабах –

Бо звик у справи я впрягатись.

Нехай я грошей не надбав,

Роками став таки багатим.

У часу був я у рабах,

І хоч я грошей не надбав –

Роками я тепер багатий.

 

Для друзів років не шкода,

Хоч з віком ліки став приймати.

Та їх нікому не віддам

Роками я тепер багатий.

Для друзів років не шкода,

Нікому я їх не віддам,

Життя моє на них багате.

 

Колись промовить календар:

Твоя зоря, на жаль, погасла.

Дитячим я рукам віддам

Мої роки – моє багатство.

Як засумує календар –

Дитячим я рукам віддам

Мої роки – моє багатство…

 

15.01.2023

Понравилось? Поделись!

6

Автор публикации

не в сети 5 часов

Чайка

1 172
Комментарии: 190Публикации: 248Регистрация: 11-11-2025
https://web24.com.ua/
Техподдержка сайта
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля